MENU RESTAURACJI

ZUPY (SOUPS)

na wędzonce z jajkiem (1 szt.), domowym zakwasem, kiełbasą (40g) oraz boczkiem (15g). 250 ml (1,3,7,9)

 

Polish king soup with smoked meat garnish, egg, country cream with sausage and bacon.

serwowany z kawałkami pleśniowego sera (20g) i rumianymi grzankami (15g). 250 ml (1,3,7)

 

Exquisite cream of chanterelle soup, served with chunks of mould cheese and golden brown toasted bread

w aromacie bazylii podany z szaszłykiem z Mozzarelli (30g) i kaparów (15g). 250 ml (1,7,9)

 

Tomato cream with basil flavour, served with a shashlik with mozzarella and capers

z warzywami przyprószone tartym oscypkiem (15g) podawane z pieczywem (60g), 250 ml (1,7,9)

 

Beef tripe soup with vegetables sprinkled with grated ewe’s milk cheese.

kołduny własnego wyrobu (80g). 250 ml (1,3,9)

 

Chicken broth served with kołduny (traditional Lithuanian dumplings filled with meat)

makaron 80g. 250 ml (1,3,9)

 

Chicken broth served with noodle.

ZAKĄSKI (SIDE DISHES)​

3 rodzaje serów gatunkowych (180g), miks sałat (30g) i warzyw (50g), pieczywo (120g), masło (20g) 330G (1,6,7,8,9)

 

Cheese platter, salad and vegetable mix, bread and butter

3 rodzaje mięs (180g), miks sałat i warzyw (50g), pieczywo (120g), masło (20g) 330G (1,7,8,10,12)

 

Cold meats platter salad and vegetable mix, bread and butter

2 rodzaje mięs (120g), 2 rodzeje serów (120g) gatunkowych miks sałat i warzyw (50g), pieczywo (120g), masło (20g) 400G (1,6,7,8,9,10)

 

Coldmeats and cheese platter, salad and vegetable mix, bread and butter

200G

 

Serving of French fries

200G

 

Serving of steak fries

200G

 

Serving of sweet potato fries

paluszki serowe (100g) w panierce na ciepło z dipem czosnkowym (20g) i miksem sałat (30g). 150G (1,3,7,8)

 

Warm breaded cheese sticks with garlic dip

PRZYSTAWKI (APPETIZERS)

PŁATKI MARYNOWANEJ POLĘDWICY WOŁOWEJ (100G) (NA ŁOŻU Z KOLOROWYCH SAŁAT (30G) Z KAPARAMI (20G), OLIWKAMI (20G) I PARMEZANEM (15G) ZROSZONE SOSEM BALSAMICZNYM (5G) I PESTO (5G). 150G (6,7,9,10,12)

 

Carpaccio as marinated strips of beef fillet, served on a bed of mixed salads, with capears, olives and parmesan cheese, drizzled with pesto and balsamic souce.

GÓRSKI SEREK (80G) OWINIĘTY BEKONEM (30G), SERWOWANY Z SOSEM ŻURAWINOWO-CHRZANOWYM (30G), PALONYMI ORZECHAMI (10G) I SOSEM BALSAMICZNYM (5G). 180G (5,6,7)

 

Roasted sheep milk cheese made in the Tatra mountains wrapped in bacon, served with cranberry horseradish sauce, roasted nuts, and balsamic sauce.

KALMARY (120G) OTULONE CIASTEM PODANE NA SAŁATCE Z RUKOLI I ŚWIEŻEJ RZODKIEWKI (20G) Z MAJONEZEM CYTRYNOWYM (30G). 150G (1,2,3,8,9,10,14)

 

Crunchy calamari wrapped in dough served on a rocket and fresh radish salad and lemon mayonnaise.

DANIA GŁÓWNE (MAIN COURSE)​

pstrąg (280g) podawany z masłem czosnkowym (10g), cytryną (20g) i miksem sałat (30g) Frytki 100G (1,4,7,10,12)

 

Golden trout served witth garlic butter, salad mix, fries

makaron spaghetti (250g) z sosem bolońskim (250g) posypany parmezanem (20g). 350g (1,3,7,12)

 

Spaghetti pasta with Bolognese sauce and parmesan cheese

smażony ser (125) z frytkami (180g) i wiosenną sałatką (30g) z sosem tatarskim (20g) oraz żurawinowo chrzanowym (20g). 460 g (1,3,7)

 

Czech style cheese with french fries and spring salad with cranberry and horseradish sauce and tartar sauce

smażony ser (250g) z frytkami (180g) i wiosenną sałatką (30g) z sosem tatarskim (20g) oraz żurawinowo chrzanowym (20g). 460 g (1,3,7)

z kaszą pęczak (300g) podawane z suszonymi pomidorami (15g), bobem i wędzonym serem (15g) w aromacie włoskich ziół. 350g (1,7,11)

 

Pearl barley served with dried tomatoes, broad beans, smoked cheese and Italian herbs.

jako mix grillowych mięs (750g) i warzyw (180g) podanych na frytkach (1000g) z dipami (60g) i kwaszonymi ogórkami (60g) .1600g (7,8,10,12) Danie dla 2-4 osób

 

Pan of the house, as a mix of various grilled meats and vegetables, served on chips with dips and pickled gherkins dish for 2-4 people

jako mix grillowych mięs (500g) i warzyw (120g) podanych na frytkach (500g) z dipami (60g) i kwaszonymi ogórkami (60g). 800g (1,3,8,9) Danie dla 1-2 osób

 

Pan of the house, as a mix of various grilled meats and vegetables, served on chips with dips and pickled gherkins dish for 1-2 people

grilowana wołowina (200g) podawana z warzywami (40g) i autorskim sosem (20g) na bułce chia z sezamem (40g). 300g (1,7,8,10,11,12)

 

Beef burger served with vegetables and signature sauce

stek (300g) podawany na kamieniu z masłem ziołowym (20g), krążkami cebuli (80g) i frytki (180g) oraz z salsą pomidorową (20g) i sosem pieprzowym.(20g) 400g (1,3,7,8,12)

 

rare – krwisty medium rare – półkrwisty medium – średnio wysmażony well done – wysmażony

Beef steak served with herb butter, onion rings, crispy potatoes and sauces

kotlet wieprzowy z kością (300g) w pietruszkowo – cytrynowej panierce podany z ziemniakami (180g)i zasmażaną kapustą (100g) z francuską musztardą (10g). 400g (1,3,7,8,10)

 

Pork cutlet with bone in parsley – lemon breadcrumbs served with potato and fried cabbage with French mustard.

pierś drobiowa (180g) w sosie kaparowym (50g) z soczewicą (180g), siekaną pietruszką i pomidorami koktajlowymi (50g) podawana z kalafiorem romanesco (50g) 400g (1,7,8,12)

 

Chicken breast with capers, lentils and romanesco cauliflower served with chopped parsley and cherry tomatoes.

filet z kaczki (200g) (Sous Vide marynowany w pomarańczach) podawana z modrą kapustą (120g) gotowaną oraz puree ziemniaczanym (180g) (1,7,8,12)

 

Eliza’s duck (Sous Vide marinated in oranges) served with cooked red cabbage and potato puree.

Pierogi z sera i ziemniaków (240g), okraszone cebulką (30g), podawane ze śmietaną (30g) 8 szt. (1,3,7)

 

Dumplings with cottage cheese and potatos, served with fried onions and sour cream

SAŁATKI (SALADS)

jako mieszanka kolorowych warzyw (80g) wraz z mixem sałat (120g), oliwek (20g) i sera feta (80g) w aromacie bazylii, octu balsamicznego (15g) z Modeny, podawana z GRZANKĄ czosnkową ( 60g)350 G (1,7,12)

 

Greek salad as a colourful mix of vegetables, olives and feta cheese, flavoured with basil and balsamic vinegar of Modena with a garlic baguette

krewetki (120g) otulone słodkim chili (50g) podanymi na carpaccio z cukinii (50g) ze słonecznikiem i miksem sałat (50g) serwowana z GRZANką czosnkową (60g) 350 G (1,2,7,8,10,12)

 

Salad with shrimps wrapped in sweet chili on zucchini carpaccio with sunflower and mixed salad served with garlic baguette

grilowany kurczak (160g) podawany z miksem sałat (150g), pomidorem (40g), ogórkiem (40g), kiełkami (10g), polany sosem winegret (15g) oraz GRZANKĄ czosnkową (60g) 350 G (1,7,8,10,12)

 

Salad with chicken fillet and vinaigrette sauce sprouts,tomato, cucumber, served with a garlic baguette.

DLA NAJMŁODSZYCH (DISHES FOR CHILDREN)

 paluszki rybne (150g) z frytkami (150g) i wiosenną sałatką (80g). 250 G (1,3,4,10,12)

 

Golden fish fingers with chips and spring salad

nuggetsy (150g) z frytkami (150g) i wiosenną sałatką (80g) 250 G (1,3,8,10,12)

 

Chicken nuggets with chips and spring salad

makaron spaghetti (180g) w sosie Neapolitańskim (100g) 250 G (1,3,7,9)

 

Spaghetti in Napoli-Sauce

DESERY (DESSERTS)

szarlotka (160g) serwowana z sosem malinowym (15g) i lodami waniliowymi (30g) 200G (1,3,7)

 

Oven-fresh apple strudel, served with vanilia ice cream and raspberry

wypełniony delikatnym waniliowym serkiem (120g) podany z owocami (50g), bezą lub sosem czekoladowym (10g). 250 (1,3,7)

 

Crepes stuffed with delicious vanilla curd cheese, served with fruits, meringue or with chocolate sauce

Brownie (100g)o intensywnym aromacie kawy i gorzkiego kakao w towarzystwie lodów (30g). 130G (1,3,5,6,7,8)

 

Chocolate brownie with an intense aroma of coffee and cocoa served with ice cream

100G (1,3,7,8)

kruche maślane ciasto, masa serowe i leciutka pianka bezowa (1,3,7,8)

 

shortbread butter dough, cheese mass and light meringue foam

miks lodów (120g) podawanych z owocami (100g) i bitą śmietaną (30g) (3,7,8)

 

Ice-cream fantasy with fruit

trzy gałki lodów waniliowych (120g) na gorących malinach (30g) z bitą śmietaną (30g) (3,7,8)

 

three scoops of vanilla ice cream on hot raspberries with whipped cream

NAPOJE GORĄCE (HOT BEVERAGES)

kawy

strong coffee taste of double espresso

espresso tempered with hot water

espresso tempered with hot water with milk

(7)

poetry of taste of Italian espresso with frothy milk

(7)

hot milky espresso with froth

(7)

Ice-cream finesse of espresso with arctic vanilla under a wave of snow-white whipped cream

(7)

Italian latte underlined with aromatic amaretto liquor

(7,6,12)

Hot milk with a delicate brush of espresso covered with milk foam with the aroma of coconut liqueur

(7)

finesse of strong espresso with addition of advocaat under frothy milk

(3,7)

Espresso under a snowy blanket made of hot milk sprinkled with cinnamon dust

(7)

Sophisticated flavour of espresso, softened with creamy milk and sprinkled with sweet caramel

(7)

storm of taste of Irish whiskey with a hint of espresso under whipped cream

(1,7)

herbaty

zielona, miętowa, earl grey, owocowa, zielona z ananasem i różą, czarna

inne - polecane

Velvety taste of chocolate enriched with a white touch of whipped cream.

(7)

Warming combination of chocolate with aromatic cherry liqueur under a white blanket of whipped cream

(1,7)

NAPOJE ZIMNE (COLD BEVERAGES)

Szampany, wina i wina musujące

Champagne, wine and sparkling wines

wszystkie wina, wina musujące i szampany zawierają siarczany (12)

Szampany i wina musujące

Wino

Winnica Dworu Elizy - wina butelkowe

Vineyard Dwór Elizy - bottled wines

wszystkie wina, wina musujące i szampany zawierają siarczany (12)

Białe wytrawne wino o przyjemnym aromacie białych kwiatów, brzoskwini oraz owoców egzotycznych. Wyśmienite do białych ryb, drobiu i sałatek.

Świeże i lekkie wytrawne wino charakteryzujące się delikatnym aromatem tropikalnych owoców i zielonego jabłka. Idealne na upalne dni oraz jako aperitif, a także do sałatek i przekąsek.

Białe półwytrawne wino o aromacie białych owoców i świeżych cytrusów. Idelane do owoców morza, zimnych przekąsek i sałatek.

Czerwone wytrawne wino, w którego bukiecie znajdziemy dojrzałe czereśnie, śliwki, czarną porzeczkę i borówki. Idealne do mięs, dojrzewających serów i dzikiego ptactwa.

Czerwone wino wytrawne o wyraźnej nucie wiśni i jeżyny zawdzięcza swój charakter szczepom Montepulciano z regionu Abruzzo w Środkowych Włoszech. To soczyste wino o głębokim smaku pasuje zarówno do czerwonego mięsa, serów jak i do sałatek.

Czerwone półwytrawne wino delikatne i konfiturowe, z aromatami owoców leśnych, malin, pestek i likieru wiśniowego. Proste, miękkie, lekko korzenne. W smaku – dość świeże, owocowe, wiśniowo-pestkowe, z piwnicznym, gładkim akcentem na finiszu. Dobrze sprawdzi się jako dodatek do dań z wieprzowiny.

Białe wytrawne wino charakteryzujące się zdumiewającą werwą i świeżością. Ma lekko żółty kolor z bursztynowym odcieniem i rozpoznawalny, kwiatowy bukiet z posmakiem dojrzałych owoców oraz delikatny, pokrzepiający smak.

Riesling to najpopularniejsza odmiana winogron w Niemczech. Białe wytrawne wino, delikatne, lekko mineralne, z nutą limonki, melona, jabłka, cytrusów, brzoskwini. Najlepsze do drobiu, sałatek, wędlin, potraw z ryżu i wegetariańskich.

Aromatyczne słodkie wino z gorącej Sycylii o aromacie białych kwiatów i miodu z nutą owoców liczi i melona. Idealne do deserów lodowych i sałatek owocowych.

Wino wytrawne o jasnym, karmazynowym odcieniu z purpurowymi refleksami. Urzeka aromatami śliwek i dojrzałych wiśni oraz przyjemnym, lekko tanicznym smakiem.

Czerwone wytrawne wino, w którego aromacie można wyczuć powidła, wiśnie tosty i słodkie przyprawy. Idealne do kaczki, dziczyzny, wołowiny, serów i makaronów.

Delikatne czerwone półsłodkie wino o aromacie dojrzałych czereśni, dojrzałych czerwonych owoców, z nutą wanilii. Idealne do deserów na bazie czekolady, i kandyzowanych lub suszonych owoców.

Alkohole

Alcohols

Wódki

Whisky

Likiery

Aperitify

Koniaki i brandy

Rum

Tequila

GIN

Drinki

bezalkoholowe

woda sodowa & limonka & cukier brązowy & mięta

woda sodowa & limonka & cukier brązowy & mięta

sok pomarańczowy & blue curacao

orange juice & blue curacao

sok pomarańczowy & grenadina

orange juice & grenadina

7 up & syrop z zielonej mięty

7 up & green mint syrup

short drink

baileys & malibu & wódka (1,7)

tequila & cointreau & sok cytrynowy

tequila & cointreau & lemon juice

tequila & curacao blue & sok cytrynowy 18 PLN

tequila & curacao blue & lemon juice

whisky jameson & syrop cukr. & sok cytrynowy

cachaca & brown sugar & lime

cachaca & brązowy cukier & limonka

cachaca & brown sugar & lime

wódka & cointreau & sok z limonki & sok porzeczkowy (1)

vodka & cointreau & lemon juice & currant juice

rum & sok z limonki & syrop cukrowy

rum & lime juice & sugar syrup

gin & grenadina & sok cytrynowy (1)

gin & grenadine & lemon juice

malibu & mleko (7)

malibu & milk

gin & campari & martini rosso (1,12)

long drink

absolut kurant & grenadina & sok pomarańczowy (1)

vodka vodka Absolut Kurant & grenadine & orangesaft

wódka & curacao & 7 up (1)

vodka & curacao & 7 up

wódka & malibu & curacao blue & sok pomarańczowy (1,7)

vodka & curacao & lemon juice

tequila & sok pomarańczowy & grenadina

vodka & curacao & lemon juice

rum & sok z limonki & cola

rum & lemon juice & cola

campari & sok pomarańczowy

campari & orange juice

jagermeister & sok jabłkowy (1)

jagermeister & apple juice

wódka & woda sodowa & cukier brązowy & cytryna (1)

vodka & soda water & sugar syrup y & lemoN

wódka & tequila silver & rum & gin & triple sec & sok z cytryny & syrop cukrowy (1)

vodka & tequila silver & rum& gin & triple sec & lemon juice & sugar syrup

malibu & sok porzeczkowy & cukier brązowy & pomarańcza (7) gin & triple sec & lemon juice & sugar syrup

malibu & currant juice & sugar syrup & orange

 

wódka & archers & malibu & sok z pomarańczy & grenadina (1,7))

vodka & archers & malibu & orange & grenadina

rum & woda sodowa & brązowy cukier & limonka & mięta

rum & soda water & sugar syrup & lime & mint

martini bianco & wódka & sok z cytryny & 7 up (12)

martini bianco & vodka & lemon juice & 7 up

aperol & prosecco & woda sodowa (12)

syrop z bzu & prosecco & woda sodowa (12)

 
 

 

 

szoty

wódka & syrop malinowy & tabasco (1)

vodka & raspberry syrup & tabasco

 

wódka & curacao blue & sok z cytryny (1)

vodka & curacao blue & lemon juice

wódka żołądkowa sok pomarańczowy & sok z cytryny & grenadina & triple sec (1)

vodka żołądkowa & orange juice & lemon juice & grenadina & triple sec

 archers & baileys & grenadina (7)

archers & baileys & grenadina